37. У мисс Кролик выходной

English version: Miss Rabbit's Day Off


- Пеппа, Джордж и овечка Съюзи сегодня ночевали в уютной норке у малышки Ребекки.

- Как же здорово есть на завтрак морковку, мама Крольчиха!

- Да, мы всегда едим на завтрак морковку.

- Я могу её есть хоть целый день. Но пожалуй, я всё-таки пойду на работу. Пока, дети!

- Пока!

- Мама Крольчиха, а почему ты не работаешь?

- Я работаю, Съюзи. Кто же, по-твоему, присматривает за крольчатами?

- Ты, мамочка!

- И сегодня ты можешь убрать на место все игрушки, пока кто-нибудь из нас не упал. Вероятно, это моя сестра.

- Здравствуйте!

- Здравствуйте, мисс Кролик!

- Тётя!

- Я к вам ненадолго, у меня сегодня очень много дел. Мне нужно зайти в магазин, затем в киоск с мороженым и отправить в рейс автобус. Так что пока, сестричка!

- Пока, милая!

- Мисс Кролик споткнулась об одну из игрушек малыша Ричарда.

- Моя бедная ножка. Мне придётся скакать на работу на одной ножке.

- Нет! Ты останешься здесь и будешь отдыхать.

- Но у меня сегодня так много дел!

- Ничего! Я поработаю вместо тебя. С чего начнём?

- Идти в магазин.

- Хорошо! Ребекка, присматривай за своей тётей.

- Да, мамочка!

- Мама Крольчиха приехала в магазин.

- Наконец-то Вы пришли, мисс Кролик.

- Мисс Кролик заболела. Сегодня я поработаю вместо неё.

- Простите, Вы не мисс Кролик?

- Нет, я её сестра - мама Крольчиха. Я должна сидеть здесь?

- Э, да! А раньше Вы работали за кассовым аппаратом?

- Нет.

- Сколько это стоит?

- О, понятия не имею.

- У меня есть чек.

- Вы принимаете жетоны?

- У Вас можно платить карточкой?

- Ооо!

- Овечка Съюзи переоделась в халат медицинской сестры.

- Не бойтесь, я только притворюсь медсестрой. Покажите язык и скажите "Аа".

- Ааа!

- Дом кролика Ребекки. Кто со мной говорит?

- Это мама Крольчиха. У вас всё хорошо?

- Да!

- Судя по-всему, я пробуду на этой работе весь день.

- А как же все остальные работы, мисс Кролик?

- Нам нужны будут помощники.

- Мороженое от мисс Кролик?

- Папа, затем ты опять покупаешь мороженое?

- О, Пеппа, я шёл в спортивный зал и вдруг подумал, что мороженое сейчас было бы кстати.

- Мисс Кролик больна. Сегодня ты будешь продавать мороженое.

- О-о! Уж я-то знаю толк в мороженом.

- Можно мне одно с вишенками?

- А... клубничное, ванильное, шоколадное, банановое..

- Дайте с фисташками и одно клубничное.

- Клубничное. О, растаяло. Могу я предложить клубничный суп взамен?

- Служба эвакуации, дедушки Пса слушает.

- Мисс Кролик больна. Не могли бы Вы вывести на маршрута её автобус?

- Конечно, Пеппа! Все на борт!

- У мама Овцы сломалась её машина.

- Служба эвакуации, дедушки Пса слушает.

- Не могли бы Вы меня спасти?

- Выезжаю немедленно. Мы бы хотели извиниться перед Вами за причинённые неудобства, возникшие вдруг у Вас на пути.

- Вести автобус - не простая задача. И продавать мороженое совсем не просто. Работать на кассе в магазине тоже тяжело.

- Мне уже гораздо легче. Можно я встану?

- Нет! Сидите тихо и не шевелитесь. Хотя, пожалуй, дышать Вам можно.

- Тебе всё так же плохо или уже лучше?

- Работать за тебя, ох, как не просто!

- Нелегко присматривать за твоими крольчатами.

- На работу ты вернёшься завтра, не возражаешь?

- Да! А ты вернёшься домой, хорошо?

- Да!