37. У мисс Кролик выходной
English version: Miss Rabbit's Day Off
- Пеппа, Джордж и овечка Съюзи сегодня ночевали в уютной норке у малышки Ребекки.
- Как же здорово есть на завтрак морковку, мама Крольчиха!
- Да, мы всегда едим на завтрак морковку.
- Я могу её есть хоть целый день. Но пожалуй, я всё-таки пойду на работу. Пока, дети!
- Пока!
- Мама Крольчиха, а почему ты не работаешь?
- Я работаю, Съюзи. Кто же, по-твоему, присматривает за крольчатами?
- Ты, мамочка!
- И сегодня ты можешь убрать на место все игрушки, пока кто-нибудь из нас не упал. Вероятно, это моя сестра.
- Здравствуйте!
- Здравствуйте, мисс Кролик!
- Тётя!
- Я к вам ненадолго, у меня сегодня очень много дел. Мне нужно зайти в магазин, затем в киоск с мороженым и отправить в рейс автобус. Так что пока, сестричка!
- Пока, милая!
- Мисс Кролик споткнулась об одну из игрушек малыша Ричарда.
- Моя бедная ножка. Мне придётся скакать на работу на одной ножке.
- Нет! Ты останешься здесь и будешь отдыхать.
- Но у меня сегодня так много дел!
- Ничего! Я поработаю вместо тебя. С чего начнём?
- Идти в магазин.
- Хорошо! Ребекка, присматривай за своей тётей.
- Да, мамочка!
- Мама Крольчиха приехала в магазин.
- Наконец-то Вы пришли, мисс Кролик.
- Мисс Кролик заболела. Сегодня я поработаю вместо неё.
- Простите, Вы не мисс Кролик?
- Нет, я её сестра - мама Крольчиха. Я должна сидеть здесь?
- Э, да! А раньше Вы работали за кассовым аппаратом?
- Нет.
- Сколько это стоит?
- О, понятия не имею.
- У меня есть чек.
- Вы принимаете жетоны?
- У Вас можно платить карточкой?
- Ооо!
- Овечка Съюзи переоделась в халат медицинской сестры.
- Не бойтесь, я только притворюсь медсестрой. Покажите язык и скажите "Аа".
- Ааа!
- Дом кролика Ребекки. Кто со мной говорит?
- Это мама Крольчиха. У вас всё хорошо?
- Да!
- Судя по-всему, я пробуду на этой работе весь день.
- А как же все остальные работы, мисс Кролик?
- Нам нужны будут помощники.
- Мороженое от мисс Кролик?
- Папа, затем ты опять покупаешь мороженое?
- О, Пеппа, я шёл в спортивный зал и вдруг подумал, что мороженое сейчас было бы кстати.
- Мисс Кролик больна. Сегодня ты будешь продавать мороженое.
- О-о! Уж я-то знаю толк в мороженом.
- Можно мне одно с вишенками?
- А... клубничное, ванильное, шоколадное, банановое..
- Дайте с фисташками и одно клубничное.
- Клубничное. О, растаяло. Могу я предложить клубничный суп взамен?
- Служба эвакуации, дедушки Пса слушает.
- Мисс Кролик больна. Не могли бы Вы вывести на маршрута её автобус?
- Конечно, Пеппа! Все на борт!
- У мама Овцы сломалась её машина.
- Служба эвакуации, дедушки Пса слушает.
- Не могли бы Вы меня спасти?
- Выезжаю немедленно. Мы бы хотели извиниться перед Вами за причинённые неудобства, возникшие вдруг у Вас на пути.
- Вести автобус - не простая задача. И продавать мороженое совсем не просто. Работать на кассе в магазине тоже тяжело.
- Мне уже гораздо легче. Можно я встану?
- Нет! Сидите тихо и не шевелитесь. Хотя, пожалуй, дышать Вам можно.
- Тебе всё так же плохо или уже лучше?
- Работать за тебя, ох, как не просто!
- Нелегко присматривать за твоими крольчатами.
- На работу ты вернёшься завтра, не возражаешь?
- Да! А ты вернёшься домой, хорошо?
- Да!