43 Уборка
English Version: Tidying up
Deutsche Version: Aufräumen
- Пеппа и Джордж играют с своими игрушками в детской.
- Джордж, давай играть в кукол и динозавров. Кто это? Это какой-то ужасный монстр.
- Динозавр!
- Ааа, это динозавр! Нет, нет! На помощь!
- Папа Свин в гостиной. Он читает газету. Мама Свинка читает книгу.
- На помощь, на помощь!
- Что они делают?
- Ааа, на помощь!
- Пеппа, Джордж, что происходит? Что это за шум?
- Что же там творится? Какой страшный шум. Что это за жуткий беспорядок? Кто-нибудь может подскользнуться и удариться.
- Кое-кто уже подскользнулся и ударился.
- Ай-ай-ай, бедный папа Свин. Пора браться за уборку, дети.
- Но мама, мы играем в кукол и динозавров.
- Доиграете, когда уберёте.
- Но это всё Джордж разбросал.
- Неужели! Выходит, что это одно из платьиц Джорджа.
- Нет!
- Ну, кое-что разбросала и я.
- Я буду помогать Джорджу, а мама Свинка – Пеппе.
- Устроим соревнование. Девочки и мальчики.
- Правильно! Посмотрим, кто закончит первым. На старт, внимание, марш! Мы выигрываем.
- Вот и нет! Вот! Ой, что это? Тедди! А я тебя искала.
- Скорее, Пеппа, клади свего Тедди в корзинку.
- Вот! Теперь книжки. Чудно!
- Это что такое?
- Динозавр!
- Правильно, книга про динозавров.
- Это же книжка-раскладушка (?) про динозавров.
- Это - тиранозавр рекс.
- Тиранозаврус рекс!
- Правильно! О, это бронтозавр.
- Бронтозавр!
- А это - трицератопс.
- Трицератопс!
- Молодец, Джордж!
- Джордж любит динозавров.
- Папа, Джордж, вы не убираетесь. Вы проиграете.
- О, да, уборка! Скорее, отнеси её на полку.
- Папа, ты очень медленно прибираешься. Мы с мамой выиграем.
- Нет, это мы выиграем. Мы выиграли!
- Нет, мы выиграли!
- Все выиграли. Смотрите, как у вас чисто.
- Ура!
- Какая чистая комната!
- Мы все молодцы!
- Мама, раз мы уже убрали, можно нам поиграть в кукол у динозавров?
- Да, теперь можете играть дальше.
- Ура! Где мои куклы? И где динозавр? Вот они!
- Динозавр!
- Ааа, это динозавр! Нет, нет...
- О, нет, в комнате опять беспорядок.
- Ой!
- Ой!
- Ну, хоть не долго, но было убрано.